Замуж за алжирца - Урок 2

Married-dz

Замуж за алжирца

Урок 2

Ed-ḍarṣ et-tanij - Урок второй.

Сегодня рассмотрим произношение гласных и ударение.

a, i, o, ou, e. 
«e» произносится как французская «е» [oe] или как наша «ё». Также, если стоит в конце слова после «н», то на эту букву мы нажимаем: beldan (бельдан) – beldane (бельдаН). 

Если над гласными сверху находится черта, то эти гласные растягиваются. В отличии от письменного арабского, в разговорном это растягивание гласных имеет очень незначительное влияние. 



Как в арабском, так и в алжирском в частности, часто употребляются двойные согласные. Их произносят с напором: khebbāz – пекарь, ḥemmām – баня.

Двойная «i» никогда не произносится как во французском «bille» (бие). Но если есть сочетание i+ll, то произносится так же как «villa» (вилла). Например: bi l-Lāẖ - Богом клянусь
«ẖ» в словах li-ẖ, ẖna, ẖuwwa и т.д. произносится также как и пишется.

Ударение.

В алжирском нет четких правил ударения.
В основном, ударение ставится на протяженные гласные. В слове ferḥāne (счастливый) ударение падает на последний слог. Если в слове нет протяженных гласных, то ударение падает на первую гласную: ʿand-k – у тебя есть. 

И в заключении небольшой словарик полезных слов. 


Изучаем=)


Замуж за алжирца

Add comment


Security code
Refresh

Благодарность Автору
Введите сумму:
 руб.
счёт 41001848846291
Работает на Donate-Amoney

Married-dz

Жены, невесты, женихи и просто все те, кому интересен Алжир, культура и менталитет алжирцев. Добро пожаловать!  

С Married-dz Алжир станет ближе.

 

 

               Контакты|Правила|Соглашение

  Дружите с нами

Присоединяйтись к Married-dz с помощью Ваших любимых сервисов

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.